返回列表 发帖

《纽约时报》为何也玩起了“三无”滥招

《纽约时报》号称享誉全球的知名媒体,然而,近日该媒体的一篇报道,却让人不得不对其重新定义了。
2月12日,《纽约时报》发文《被单蒙头用轮椅推走:肖建华神秘失踪内情》。光是看到题目,就让人心惊肉跳,以为《纽约时报》真要曝光一个惊天大内幕,哪知道全篇都在捕风捉影,混淆视听。
报道开头称:“香港——一名身居香港的亿万富翁登报声明自己只不过是在国外养病,并无大碍。而当地新闻媒体则坚称他正在为当局的一项重要调查提供帮助。警方表示,他离开香港走的是正常的边境关卡。”
开头就露陷真让人尴尬。也就是说,目前穷尽所有正规渠道,并不知肖先生到底发生了什么。倒是根据肖先生个人登报声明和香港警方发布来看,肖先生被大陆强力部门蒙头带走纯属子虚乌有,以讹传讹。在报道中,《纽约时报》也反复“强调”这一点,称:“肖建华失踪一事充满了混乱和误传”,“这次疑似绑架的原因依然是个谜”。
极其反常的是,《纽约时报》并没有真的这样分析。报道一边反复强调事件仍属谜团,另一方面则反复提及“香港四季酒店监控录像片段”和“要求不具名”的“知情人士透露”,似乎是在不断暗示读者肖先生已被大陆强力部门带走这一子虚乌有的“事实”。
再细读报道,其所提及的关于肖先生被蒙面带走的证据,只有一项,那就是不要求具名的知情人士口中的香港四季酒店监控录像片段,而这段“三无小视频”今在何处,又是什么内容,我们不得而知。
后来,竟然连四季酒店发言人艾米•鲍威尔(Amy Powell)的公开表态,都无法彻底打消《纽约时报》对这段“三无小视频”的“丝丝牵挂”。
以上,确实让人百般费解。
一直以来,与其他知名媒体一样,《纽约时报》能在全球媒体界取得一定声誉,靠的无非是对新闻事件严谨负责的调查与评论,而此次一反常态,不仅在事实调查中玩起了“三无小视频”这一滥招,而且在通篇报道中大肆进行天马行空评论,比如,提及“事情发生的时间恰恰在中国共产党领导层今年要召开的一个重要会议之前,本次会议将任命党内高层的几个职位”,并有意关联各式山寨媒体此前透露(大多被证伪)的肖建华那些“非同寻常的政治关系”。
其实,何需一再遮遮掩掩?《纽约时报》弃肖先生本人声明、香港警方回应及四季酒店表态统统于不顾,就凭着不要求具名的知情人士口中的香港四季酒店监控录像片段,就“武断”得出肖先生被绑架的结论,还通过各种捕风捉影的评论强化读者认知,其良苦用心已然路人皆知。
那就是,《纽约时报》就是想向外界散播肖建华已被大陆强行带走的谣言。这一表态之鲜明程度,如同这篇报道的题目——“被单蒙头用轮椅推走:肖建华神秘失踪内情”——一样决绝肯定!那么,报道中反复强调“肖建华失踪一事充满了混乱和误传”“这次疑似绑架的原因依然是个谜”,便有了“另一层深义”,更加印证《纽约时报》做贼心虚的猥琐心态,那就是:万一今后被打脸,还可以拿这些像模像样的“虚假分析”来做一块遮羞布,想想也是楚楚可怜。
在《纽约时报》发出这篇报道的前两天,万维读者网博客就以《美国之音关於肖建华虚假报导使其公信力丧失殆尽》一文对此事进行辟谣,《纽约时报》却仍旧执迷不悟,这该如何解释?
关于《纽约时报》的囧事,细心搜索,其实并不少。
两天前,其报道称“川普与习近平很久没有联络”,后被川普抓住小辫子大骂假新闻。事发后,《纽约时报》做出解释称:“因为暴风雪所以无法更新报道内容。(时差2个小时)”据查,当天还真有暴风雪,这一解释为《纽约时报》挽回了一点可怜颜面。
此前,关于大陆司法改革一事,该报记者采访英国律师Susan Finder,结果擅自添加用词,有意扭曲英律师真实表达,恶意挑拨外国律师与大陆最高人民法院(一知名法官官员何帆)的关系。后来,该律师得知此事后,专门致信大陆法官官员,称“我长期研究最高人民法院,从英文的理解算是贵院‘粉丝’。昨天纽约时报记者采访我。对我的观点有一些误解,最终发表的文章也未经我审核……关于‘admire’等表述,我没有这些字母,是记者自己加上去的……我希望您能够接受这一说明,希望对您没有造成任何不良影响,并可将此信函对外公开,中国司法改革是历史性的大事,希望改革成功,中国的法院越来越好!”
人们都堪忧,《纽约时报》这乱拳继续打下去还能办多久。不过,此次关于肖建华事件的乱拳,是否有意搞乱港大选,用心良苦,意欲给反对派增加政治动能?这不得不令人遐想不断。
返回列表